基于汉语国际教育视角的“汉语桥”偏误分析.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 论文题目 > 文学比较 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-08-01
  • 论文字数:13817
  • 课题出处:(浅浅的微笑)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

摘要:“汉语桥”系列是由国家汉办和孔子学院联合主办的汉语国际比赛。本文以“汉语桥”世界大学生中文比赛为研究对象,以第十三届至第十五届总三届“汉语桥”世界大学生中文比赛选手复赛及决赛表现实况为语言材料,从词汇、句法、语用等三方面对其常见偏误类型进行分析和总结。词汇方面包括近义词、关联词和多义词三大类偏误;句法方面有语序不当、成分缺失以及补语句型的偏误;语用方面则是因不用的价值观念、文化背景和思维模式等原因导致的偏误。我们由此归纳其对对外汉语教师进行汉语国际教育时在语素、词义辨析等方面的教学技巧以及注意母语影响、注重语感培养和重视文化体验等的教学方法。

 

关键词:汉语国际教育;汉语桥;偏误分析

 

目录

摘要

Abstract

1  引  言-1

1.1  研究现状和发展趋势-1

1.2  研究内容及方法-2

1.2.1  研究内容-2

1.2.2  研究方法-3

1.3  本文的研究意义-3

2  “汉语桥”比赛词汇偏误分析-4

2.1  近义词使用的偏误-4

2.2  关联词使用的偏误-5

2.3  多义词使用的偏误-6

3  “汉语桥”比赛句法偏误分析-7

3.1  语序不当-7

3.2  成分缺失-8

3.3  补语句型的偏误-9

4  “汉语桥”比赛语用偏误原因分析-10

4.1  价值观念的影响 -10

4.2  文化背景的差异-10

4.3  思维模式的不同-11

5  “汉语桥”比赛对汉语国际教育的教学启示-12

5.1  语素教学 -12

5.2  词义辨析教学-11

5.3  注意母语影响-13

5.4  加强语感培养-13

5.5  重视文化教学-13

6  总结-15

参考文献-16


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费