方言电影研究--以川话版《让子弹飞》为例.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 论文题目 > 文学比较 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-01-23
  • 论文字数:10458
  • 课题出处:(神笔马良)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

摘要:随着语言差异积累到一定程度,方言应运而生;随着生活水平质量提高,方言艺术作品悄然出现。而作为第七艺术的电影,同方言结合更是产生了奇妙的化学反应。

方言电影发行背景及市场占有率让我们看到了这块“大蛋糕”不容小觑,随着川话版《让子弹飞》的票房大卖,让越来越多的人开始关注到方言这个文化。

本文将凭借川话版《让子弹飞》来简单的展现方言艺术作品的市场占有率,初探方言的语音语法特色及方言在艺术作品中的成效表现。另外,从川话版《让子弹飞》中的方言运用增加了影片的幽默元素及满足市场需求下,我们可以大概看出方言运用的可行性原因。

 

关键词:方言电影  四川方言  《让子弹飞》

 

目录

摘要

ABSTRACT

绪论-5

1方言电影发行背景及市场分析-5

1.1方言艺术作品市场占有率调查-6

1.2方言电影发行需求所在-6

1.2.1观众需求-7

1.2.2影片需求-7

1.2.3市场及地域性需求-8

2方言在电影中的运用效果-8

2.1角色人物的塑造-8

3.2幽默效果的实现-10

3方言电影的可行性探究-11

3.1使用正确的方言语音-11

3.2使用标志性地域方言词句-12

3.3将方言同人物情节结合起来-12

4方言在电影中的正确使用-13

4.1字幕的规范使用-13

4.2避免“倒土不洋”-13

结语-14

参考文献-15

致谢-16


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费