对日本外来语引入原因的分析_日语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 日语论文网站 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-08
  • 论文字数:10135
  • 课题出处:(曼老师)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文,开题报告

支付并下载

要旨

 

外来語はすでに日本語の中に不可欠な部分である。ある程度に日本の文化変遷、経済発展、社会変革などを目撃する証人である。世界中でほかの国家言語を借りる国家は多いが、日本のように外来語を吸収すると同時に、使用歴史はこれほどの長さ、使用量はこんなに多い、使用範囲は不思議な広さに比べると敵う者がない。こう見ると、日本は外来文化を大好きに吸収、参照する国家である。外来語の発展過程から見ると、外来語は二つ種類に分けられる。一つは千年中に日本は中国を学ぶと同時に大量に輸入した漢字語句。二つは、十六世紀に始まり、日本は欧米諸国から絶えず大量先進知識を導入したとともに、大量の西方言語語彙を導入したことである。今、外来語はもはや日本社会の政治、経済、文化及び日本人の心理に深く浸り込みました

 本論文は、日本外来語の導入の立場に立って、外来語の定義、特徴、歴史発展などの諸方面から探ってみて研究したい。また、国際環境、日本国内社会及び若者受容原因の分析から、外来語の導入は歴史発展と社会進歩の必然結果、時代発展の流れと一致する。

 さらに、日本社会と文化発展を推進する効力がある。外来語の発展につれて、いくつかの消極的な影響をもたらした。たとえば、コミュニケーションの阻害は外来語使用の氾濫のせいである。また、日本語固有体制は破壊された、日本伝統文化は後退しつつあると思う人もある。なんと言っても、外来語は日本語の重要な部分としてもっと大きな役割を果たすことであろう。

 

 

キーワード:外来語;歴史;吸収;影響

 

目次

要旨

中文摘要

1.はじめに1

2.日本語の外来語の定義、歴史1

  2.1外来語の定義と特徴

  2.2日本外来語の歴史

3.日本社会外来語吸収の原因2

  3.1国際文化と経済交流

  3.2日本国内社会経済の発展

  3.3若者による外来語の受容

4.外来語が日本に与える影響4

  4.1積極的な影響

  4.2消極的な影響

5.終わりに6

参考文献6

谢辞7


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费