通过动物谚语透视中日文化差异_日语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 中日对比 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-10-18
  • 论文字数:8997
  • 课题出处:(梦溪)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

要旨

 

言語は文化の基礎で、民族の文化を反映することができる。言語は人々が感情や思想や情報などを伝えて不可欠な手段で、その民族の価値観、世界観、人生観をある程度で反映していると考えられる。その中で、ことわざは、民族の言語が長期の発展の産物であり、民衆の生活経験によって蓄積してきた民族の知惠の結晶であると言われている。そのため、ことわざは日常生活の中でよく用いられている。それは今日なお、某かの面で影響を残っている。同時に、動物は人間と一緒に生活した時間が長い。古くから、動物は人間とよい関係を維持して、最も親密な関係を持っている。そのうちカラスは自分の独特のことがある。中日両国でカラスは異なる文化を持っている。カラスに関することわざを通して、中日両国の文化差異を理解することができる。

 

キーワード:カラス諺語;異文化;中日両国

 

目次

謝辞

要旨

摘要

1 はじめに -1

2 諺の由来-2

2.1 中国の諺の由来-2

2.2 日本の諺の由来-2

3  動物に関する中日の諺の比較-3

4 カラスについての諺-5

4.1  中国のカラスの諺-5

4.2  日本のカラスの諺-6

5 中日の比較-8

6  まとめ-10

参考文献-11


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费