中韩俗语对比--以“猪”为例_韩语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 韩语常用语 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-22
  • 论文字数:8625
  • 课题出处:(小猪猪)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

국문초록

 

언어의 중요한 부분인 속담은 인류의 소중한 유산이다. 속담에는 많은 상징적 의미가 함축적으로 담겨져 있다. 특히 동물로 표현한 속담은 오늘날에도 여전히 사용되고 있는데 그것은 동물들이 사람들과 생활과 밀접한 관계를 가지고 있기 때문이다.

한국과 중국은 지리적으로 가깝게 위치하고 있으며 역사적으로 많은 교류가 이루어져 왔기에 두 나라의 문화는 상당한 유사성을 띠고 있다. 하여 중국의 한국어 학습자들은 한국 문화를 접할 때 아주 친근하게 느낀다. 그러나 지리와 자연 환경이 다르고 사용하는 언어도 다르기 때분에 다양한 측면에서 차이가 있다. 이러한 원인으로 한국과 중국에서 사용되는 속담 특히 동물을 사용한 속담의 상징적인 의미를 연구해 볼 가치가 있다.

이 논문에서는 한글과 중국어 속담에서 동물 주로 인간과 밀접히 연관된 돼지를 중심으로 그 상징적인 의미를 연구하려 한다. 상징적 의미의 긍정적인 면과 부정적인 면을 비교연구하여 그들이 나타난 원인을 규명하려 한다. 이러한 원인은 두 나라의 문화차이를 잘 이해하는데 도움이 될 것이다. 

이 연구를 통해 우리는 한국과 중국에서 살아있는 동물의 상징적 의미를 분명하게 제시하려고 노력했다.

 

키워드  속담  ‘돼지’  의미  대비

 

 

目录

摘要

국문초록

1 서론-1

1.1연구의 목적 및 필요성-1

1.2선행연구-1

1.3연구 내용 및 방법-2

2 속담의 개념과 범위-3

2.1한국 속담의 개념과 범위-3

2.2중국 속담의 개념과 범위-3

3 한·중 돼지를 포함한 속담의 상징의미 및 대비 분석-5

3.1돼지의 긍정적인 상징의미-5

3.2돼지의 부정적인 상징의미-6

3.3대비 분석-9

4 결론-12

감사의 글-13

참고문헌-14


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费