韩中触觉形容词对比研究_韩语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 韩语发音规则 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2020-11-11
  • 论文字数:12117
  • 课题出处:(小四哥)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

中文摘要:韩中地理位置接壤,文化背景相似。使得两国从古至今交流频繁。随着交流的深入,在保留自己文化中精华部分的同时,又吸收其它文化的精髓之处,因而形成了带有各自特点的语言。触觉形容词是表达人们日常生活中基本感觉的重要词汇,与人们的日常生活息息相关。虽然两国的基本意相同,但是由于社会背景、生活习惯、文化差异等因素,导致引申义会有所不同。希望本文可以帮助对触觉形容词感兴趣的同学更准确、更有条理地进行学习,从而达到促进中韩两国学者交流的目的。

触觉形容词中的触觉是皮肤感觉的一种,指皮肤、毛发等物与物体接触时候产生的感觉。韩语和汉语的触觉形容词在语义和语用上都具有各自的特点。目前对于触觉形容词的研究甚少,更没有对韩语和汉语表示触觉形容词进行的对比研究。对韩汉语触觉形容词进行对比分析可以探讨两者之间的异同点。

本论文由以下几个部分组成。

第一章的绪论中,提出了关于触觉形容词的研究目的和方法。第二章中,参考了조 선말대사전,现代汉语词典等参考文献,解释了触觉形容词的概念。触觉定义为是由外界刺激物接触皮肤表面而引起的感觉,触觉形容词的定义为表达此类触觉性状和触觉感受的词。韩中触觉形容词根据语义,分为‘表面触觉,温度触觉,痛觉’。第三章中,对比了韩中触觉形容词的基本义和引申义的相同点和不同点。主要如下:①基本义和引申义相同,例如:‘촉촉하다’,‘후덥지근하다’,‘아프다’。 ②基本义相同而引申义有同有异,例如:‘거칠다’,‘간지럽다’。 ③基本义相同,引申义不同,例如:‘부드럽다’,‘시원하다’,‘저리다’等。

韩语触觉形容词和汉语触觉形容词的基本义大部分会形成一对一,但也会有一对多,多对一的情况。韩国和中国由于文化不同,可以看出,单词的引申义虽有相同点,但不同点更多。研究韩中触觉形容词是一个非常复杂的过程,本文难免有许多不足之处,但仍希望对学习韩国语者能有所帮助。

关键词:形容词;基本义;引申义

 

목차

논문요지

中文摘要

1.서론  1 

1.1 연구목적 및 방법 1 

1.2 선행연구 2

2 .-한중  촉각형용사의  개념 

3 .-한중  촉각형용사  의미  대조 

3.1-표면 촉각형용사4

3.2-온도각형용사  10

3.3-통각형용사  13

4.결론 16

참고 문헌 18

감사의 글 19


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费