沈清与路得的孝比较_韩语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 朝鲜毕业论文 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2013-11-18
  • 论文字数:9216
  • 课题出处:(你好,学长)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

적 요:『심청전』은 시대와 계층을 초월하며 연령와 성별의 구별 없이 오랜 세월 동안 사랑을 받은 작품이다. 『심청전』은 심청의 효와 심봉사의 개안이라는 두 축이 결합되어 이루어진 작품이다. 현실적으로는 불가능한 심봉사의 개안을 심청의 지극한 희생적인 효로 가능하였다. 그리고 『룻기』의 이야기는 단순히 한 아내에게서 기대될 수 있는 남편에 대한 충성스러운 현실이 아니라 어떤 합리적인 의무와 뛰어넘은 외국인인 시어머니에 대한 현실과 효도로 구성된 이야기이다.

  『심청전』과『룻기』에서 효를 사랑 실천, 부모 공양과 공경의 효로 분석한다 할 때 『심청전』은 사랑 실천의 효로서 심청이 공양미 삼백석을 시주하기 위하여 용왕신의 제물로 자기를 파는 것이라고 할 수 있다. 또 부모 공양의 효는 심청이 고난의 상황에서도 동냥하여 부모를 공경한 것에서 볼 수 있다. 그리고 『룻기』에서 룻은 먹을 양식조차 없는 가난과 고난이 닥쳐왔음에도 불구하고 남편이 죽은 후에도 많은 고생을 무릅쓰고 정성을 대해 시모를 봉양함으로써 희생적인 효를 보여주었다.

  『심청전』과『룻기』는 비록 동서양의 다른 문화 이야기이지만 효의 실천에 공감하는 공통적인 동서양의 정서라고 할 수 있다.

키워드: 실천의 효, 공양의 효, 공경의 효

 

摘要:《沈青传》这部作品超越了时代和阶层,一直以来都受到大家的喜欢,沈青的孝和沈盲人的复明这两条主线共同构成了这部作品,沈青的孝使得不可能复明的沈盲人复明成为了现实。《圣经》中所记录的《路得记》的故事所描写的并不是大多数人所认为的丈夫对妻子的忠诚的故事,而是描述了一位不但超越了自身义务而且对婆婆尽孝的好媳妇的故事。

   纵观《沈青传》和《路得记》这两个故事,无处不体现着孝的实践以及对父母的供养。用孝来分析沈青:以自己的牺牲来尽孝,从供养父母这个角度来看,即使生活很困难,也通过乞讨来供养父母,对父母不离不弃。用孝来分析路得:,路得在丈夫死后即使自己连吃的东西都没有的情况下,生活非常困难的情况下仍然坚持侍奉着婆婆直到死。

   《沈青传》和《路得记》虽然是东西不同文化背景下创作出的两部作品,但是都不约而同的体现了一个“孝”字。一个反映了女儿对父母的孝,一个反映了媳妇对婆婆的孝。

关键词:实践的孝;供养的孝;恭敬的孝

 

  본 논문은 미약하지만 새로운 각도에서 한국의 고전소설을 성서와 대조시켜 두 작품 속에서 사랑 실천, 부모 공경으로서의 효를 고찰하였다.

  『심청전』에서 심청은 아버지를 위해 기꺼이 자기 생명을 인당수에 던지고『룻기』에서 룻이 시어머니를 극진히 섬긴 것은 효 실천의 단적인 예를 우리에게 보여 준 것이다.

  오늘날에 있어서도 효는 행위의 근본이며 인간이 지닌 최고의 덕목이라는 점에서는 변함이 있을 수 없다. 그러나 현대에 있어 학생들에게 효에 대하여 이야기하면 보수적이니 봉건적이니 하면서 외면당하기가 일쑤다. 물론 현대에 있어서의 효관념이 옛날과는 많이 다르다고는 볼 수 있다. 그러나 효를 고대적 의미로 그대고 받아들이려는 것이 아니라 효의 개념을 현대적으로 해석한다면 큰 무리는 없을 것으로 보인다.

  효는 인류가 발생할 때부터 없어질 때까기 계속해서 존재한다고 볼 수 있겠다. 부모를 섬기는 데는 자녀된 입장에서 부모를 정성껏 섬겨야 하는 점에서는 옛날이나 지금이나 큰 변화가 없을 것이다. 우리의 가족 윤리를 세우는 데 필요한 사상은 효이다. 효는 부모에 대하여 자연스럽게 우러나오는 것이며, 효의 생활화는 현대사회에서 나타나기 쉬운 인간성 상실의 문제 물질만능과 이기주의의 병폐를 막아낼 수 있는 정신적 방패이며 사회를 정화하고 윤기있게 하는 원동력이 된다.

 


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费