中韩使动句的对比研究_韩语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 中韩翻译 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-20
  • 论文字数:8770
  • 课题出处:(小猪猪)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

국문초록

 

 중한 양국의 경제 문화교류가 많아짐에 따라 국내에서 한국어를 배우는 사람도 점점 많아지고 있다. 특히 청년층은 상당한 비중을 점거하고 있다. 사동문 두 개의 언어로 중국과 한국이 공유하는 중요한 문장이다. 그리고 사동은 어느 언어에나 존재하는 문법 범주이지만 그 실현 방법은 언어마다 다양한 양상을 보인다. 

  본고에서는 한국어 사동 표현과 중국어 사동 표현의 대조에 관한 대조 연구를 수행하였다. 우선, 연구의 배경, 목적, 필요성, 내용, 방법등을 소개한다. 둘째, 사동의 개념을소개하고 한국어와 중국어의 사동 표현의 독립된 분류에 따라 각종 문장 형식을 살펴보았다. 다음에 한국어 사동 표현과 중국어  사동 표현의 특징를 검토하였다. 마지막으로 한국어와 중국어의 사동법 유사점과 차이점을 찾아 봤다.

 

키워드:  국어의 사동법  중국어의 사동법  대조 연구

 

목 차

감사의글

국문초록

摘要

제1장 서론-1

1.1 연구 배경, 목적 및 필요성-1

1.2 연구 내용 및 연구 방법-1

제2장 본론-2

2.1사동의 개념 및 유형-2

2.1.1사동의 개념-2

2.1.2사동의 유형-2

2.2한국어과 중국어의 사동 표현 방법-2

2.2.1한국어 사동 표현 방법-3

  2.2.2중국어의 사동 표현 방법-3

  2.3한국어 사동문과 중국어 사동문의 대조-5

2.3.1한국어 사동문과 중국어 사동문의 통사적 특징 대조-5

2.3.2한국어 사동문과 중국어 사동문의 의미적 특징 대조-9

제3장 결론-12

참고문헌-13


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费