中韩否定词“不”、“没”和“아니다”的对比研究_韩语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 中韩对比论文 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2020-11-10
  • 论文字数:13474
  • 课题出处:(小四哥)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

中文摘要:中国人在韩语学习研究中对韩语的语法的否定词的理解存在差异,所以写这篇文章是为了增长语法知识,提高有效的学习方法。学习者在学习外语的过程及运用中,发生语法错误,是不可避免的。特别是在初级阶段,初学者失误的概率更高。 但是,高级阶段的学习者们也会在母语的语言习惯影响下出现不同的错误。 因此,本文的研究中,以否定词的表达及语法运用理论背景为中心,用汉语和韩语的表现进行分析,比较,中韩否定词之间的差异和共同点。

本文韩语否定词“不”,“没”,“아니다”和汉语里的“不”,“没”,“아니다”的意义和用法并不全相同。

关键词: 否定词;不;没;아니다

 

목차

논문요지

中文摘要

제 1 장 

1. 1-연구의 목적 및 필요성

1. 2-연구 범위 및 문제 제기 -1

제 2 장 .-3

2. 1-한국어 부정사의 이해 .-3

2.-1. 1-한국어 부정사의 개념 -3

2.-1. 2-한국어 부정사의 유형 -5

2. 2-중국어 부정사의 이해 .-9

2.-2. 1-중국어 부정사의 개념 -9

제 3 장  .-错误!未定义书签。

3. 1-한국어 부정사의 표현 및 어법 특징 -10

3.-1. 1-한국어 부정사의 표현 .-10

3.-1. 2-한국어 부정사의 어법 특징 -12

3. 2-중국어 부정사의 표현 및 특징 .-14

3.-2. 1-중국어 부정사의 표현 .-14

참고문헌 


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费