中韩关于“狗”的俗语的对比研究_韩语论文.doc

  • 需要金币3000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 中韩对比论文 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-02-27
  • 论文字数:13087
  • 课题出处:(克莱儿)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文,开题报告

支付并下载

국문초록:속담은 사람의 가장 효과적인 감정표현으로서 이를 잘 알지 못하면 서로 오해하기가 쉽다.   

본 연구는 속담의 개념, 의미와 특징을 근거로 하고 한국과 중국의 동물에 관련된 속담을 비교하면서 양국 문화의 유사점과 차이점을 고찰하는 것을 목적으로 한다. 특히 일상생활과 가장 밀접한 관계가 있는 동물 관련 속담, 본문은 옛 사람들의 연구 기초 위에 예를 들어 분석법으로 개와 관련된 속담을 비교 분석하여 양국 속담의 유사점과 차이점을 결국 이러한 영향을 초래한 원인이 되었다.

본 연구는 ‘개’ 관련 속담을 통해 중·한 양국인의 사고방식을 연구하는데에 있어서 가장 중요한 것은 바로 어떤 일을 관찰하고 연구할 때 필히 여러 차원에서 여러 가지 관점으로 바라보고 이해해야 한다는 것을 제시하고자 하였다. 개와 관련된 속담이 나타내는 상징적 의미의 유형에 대하여 살펴보았다. 상징적 의미를 충성스러움, 배반적 행위, 근면함, 미천함, 앙숙 관계 등으로 분류할 수 있었다. 상호의 언어와 문화를 이해하는 차원에서 볼 때 본 연구는 미세한 기여를 하게 될 것으로 기대한다.-

키워드 속담; 개;유사점 ;차이점

 

中文摘要:俗语是具有强烈的感情色彩,是人们感情表现的最佳方式之一。若不能很好地理解俗语,拥有不同文化背景的人们的交流起来会产生误解和困难。

本文从俗语的概念,意思和特征出发,旨在比较中韩两国与“狗”相关俗语,对比中韩两国文化的相似点和差异点。

本文通过研究中韩与狗关联的俗语,来研究中韩两国人民的思考方式,想要指出的是对待任何事情都要从多方位观察,多角度来研究理解。本文把有关“狗”的俗语根据其象征意义进行分类对比。象征意义类型为忠诚、背叛、勤劳、低贱、冤家关系等。希望通过本次研究,能在语言和文化理解方面能起到绵薄之力。

关键词 狗;俗语;中国;韩国;比较研究

 

목차

국문초록

中文摘要

1서론-1

1.1연구 목적과 배경-1

1.2연구의 범위와 방법-1

1.3선행연구..2

2속담의 개념과 특징-3

2.1속담의 개념-3

2.2 속담의 특징-3

3중·한 개 관련 속담의 대비-4

3.1충성스러움-4

3.2배반적 행위-5

3.3근면함-7

3.4미천함-8

3.5앙숙관계-9

4속담 유사점과 차이점의 원인분석-12

4.1지리적인 원인-12

4.2문화 사회적인 원인-12

결론-13

감사의 글-14

참고문서-15


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费