中法在送礼习俗上的研究_法语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 法语翻译 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-24
  • 论文字数:5250
  • 课题出处:(小猪猪)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Extrait : Cet article se vise à analyser les moeurs chinois et français d’offrir le cadeau et puis trouver les différences entre les deux pays amicals dans ce domaine par le moyen de s’inspirer des livres sur ce point. Après l’analyse profond, on peut bien connaître la France, les Français et éviter de se rater en présentant un cadeau aux Français. En fait, par cet analyse, on est en mesure d’expérimenter les différentes cultures et s’apercevoir de quoi on doit apprendre des Français.

Mots clés :le cadeau,les Français, les Chinois,les différences,la fulguration

 

摘要:本文旨在通过查阅相关的书籍和资料,分析中法在送礼习俗上的不同,发现两者在此方面上的不同之处。经过这样的分析,达到更加了解法国和法国人的目的,从而可以有效地避免在与法国人交际时送礼上的失误造成的尴尬和误会。事实上通过分析,我们可以体验到两种不同的文化,也可以从法国人在这点上的表现中得到领悟。

关键词:礼物,法国人,中国人,不同处 ,感悟

 

L’habitude d’offrir un cadeau aux autres est ordinaire dans la vie quotidienne surtout en cas de s’entendre avec quelqu’un d’autre. C’est certain que cet acte appartient au rang de phénomènes culturels.Quant à chaque nation, cette action elle-même dispose de divers caractères. En tant que pays connu pour les rites complets et brilliants, la Chine a ses moeurs spécifiques en cette matière ainsi que le pays romantique-la France.Les moeurs d’offrir le cadeau reflètent la personnalité et l’esprit d’une nation. D’où que l’analyse des moeurs des deux pays sur ce point est important et nécessaire pour bien connaître leur culture. Ca va favoriser à la communication des deux pays amicals en le rendant plus simple et naturel.En outre, ce moeur se change maintenant vers une toute différente direction qu’avant dans notre société chinoise actuelle.Par cet analyse, on est en mesure d’apprendre quelque chose de l’example français.


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费