英译汉中的“省略”研究--以《追风筝的人》为例_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英语论文题目 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-09-28
  • 论文字数:7735
  • 课题出处:(王导)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文,开题报告

支付并下载

Abstract

 

Ellipsis, also omission, is a grammatical and rhetorical phenomenon in language. The use of it can make the linguistic expressions simple, concise and clear. The same is true in the register of translation, and a case in point is the Chinese translations of English discourses or texts. Hence this paper firstly defines the notion of ellipsis, and then explains some reasons why it is usually used in the field of E-C translation (English-Chinese translation) from the perspectives of syntactic differences, the differences of information structure, and the differences in thinking pattern between Chinese and English. Thirdly, some principles and effects in the use of ellipsis are discussed, and for example, the words that are unnecessary and useless in the translated version should be omitted, for they can achieve the effects that the translated versions are made coherent and corresponding to the expressing patterns of the target language. What follows then is the use of ellipsis in the Chinese translation of The Kite Runner. For instance, there are the ellipsis of English articles, prepositions, pronouns, conjunctions or rhetorical devices. It finally concludes that the role of ellipsis in translation can never be exaggerated, for it can re-shape the sentences and make them as brief and concise as possible. In other words, ellipsis is just like a razor that can cut off redundant constituents of sentences.

Key words: ellipsis; E-C translation; translation strategies; The Kite Runner

 

Contents

Abstract

摘要

1 Introduction.1

2 Ellipsis Defined2

3 Some Justifications for the Use of Ellipsis3

3.1 Syntactic Differences.3

3.2 The Differences of Information Structure4

3.3 The Differences in Thinking Patterns5

4 Some Principles and Effects in the Use of Ellipsis5

  4.1 The Principles.5

  4.2 The Effects7

5 The Use of Ellipsis in the Chinese Translation of The Kite Runner7

  5.1 The Ellipsis of English Articles7

  5.2 The Ellipsis of English Prepositions8

  5.3 The Ellipsis of English Pronouns.8

  5.4 The Ellipsis of English Conjunctions.10

  5.5 The Rhetorical Ellipsis..11

6 Conclusion11

References.13


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费