有关英汉“生理现象”委婉语的对比研究--以死亡,疾病和排泄为例.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英汉对比 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-15
  • 论文字数:5741
  • 课题出处:(曼老师)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Abstract: Since ancient times, euphemism is widely used by people all around the world. Physiological phenomenon euphemism is an important component in human being’s social lives and thus it bears studying. Euphemism on physiological phenomena relates to all human being’s physiological behaviors, reflecting diverse cultural traditions among various kinds of language. The paper takes death, illness and excretion for examples and summarizes their definition and features systematically. The paper illustrates the effect of differences of culture and values and religious belief on physiological phenomena euphemisms and it also aims to realize language differences of cultural connotations between Chinese and English by a comparative study of euphemisms on physiological phenomena. 

 Key words: physiological phenomena; euphemism; difference

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1. Introduction ..1

2. Literature Review ..2

3. A Comparative Study of Chinese and English Physiological Phenomena Euphemism.3

 3.1 Death Euphemism

 3.1.1 Death Euphemisms in English

 3.1.2 Death Euphemisms in Chinese 

 3.2 Illness Euphemism

 3.2.1 Illness Euphemisms in English 

 3.2.2 Illness Euphemisms in Chinese

 3.3 Secretion and Excretion Euphemism

 3.3.1 Secretion and Excretion Euphemisms in English

 3.3.2 Secretion and Excretion Euphemisms in Chinese

4. Root of Differences of Chinese and English Physiological Phenomena

  Euphemism..8

 4.1 Difference in Culture and Values

 4.2 Difference in Religious Belief 

5.Conclusion.9

Bibliography11

Acknowledgements12


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费