浅析非语言语境在小说翻译中的应用--《呼啸山庄》中译本_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英语论文翻译 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2021-03-12
  • 论文字数:5798
  • 课题出处:(wujiao)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Abstract:Translation is an interlingual and intercultural communication activity. Being a synthetical, intricated and vital linguistic notion, context is not only one of the important know ledge points in language learning, but a very crucial element which cannot be neglected in translation. Context is closely related to translation. So, the contextual analysis is critical for accurate translation.

Context can be divided into two parts: linguistic context and non-linguistic context. It can be concluded that non-linguistic context analysis plays a very important role in novel translation after the probe into the definition and classification of context from situational context, cultural context and paralinguistic context.

In view of this situation, the thesis aims to make the translator informed of the contextual knowledge and aware of the importance of contextual analysis in translation in order to understand the text correctly and express it effectively. The author clarifies the great significance of non-linguistic context during translating, especially in novel translation. Through the two translated versions of Wuthering Heights (Yang Yi, Yilin Press and Fang Ping, Shanghai Translation Publishing House), and after the exposition of the relationship between context and translation, a lot of examples are employed to exemplify the importance of contextual analysis in novel translation.

 

Key words: Translation; Context; Non-Linguistic context

 

Contents

Abstract

中文摘要

Introduction-1

I. Literature Review of Context Studies-3

A. Overseas Studies Related to Context-3

B. Studies Related to Context at Home-4

II. Non-Linguistic Context and Translation-7

A. The Definition of Non-Linguistic Context-7

B. The Classification of Non-Linguistic Context-8

C. Relationship Between Non-linguistic Context and Translation-9

Ⅲ. Non-linguistic Contextual Analysis in Wuthering Heights-11

A. The Application of Situational Context in Wuthering Heights-11

B. The Application of Cultural Context in Wuthering Heights-12

C. The Application of Paralinguistic Context in Wuthering Heights-14

Conclusion-15

Bibliography-17

Acknowledgements-19


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费