从美学视角论商标名的翻译_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英语论文翻译 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-10
  • 论文字数:6198
  • 课题出处:(曼老师)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Abstract: With the rapid development of economy and further business exchange between domestic and overseas, trademark translation is playing a more and more important role in the development of economy. A good trademark translation can inspire the customers’ purchasing desires and meet the buyers’ needs and psychology. A good trademark translation can reflect aesthetic principles and have an impact on customers. As a result, it will contribute to promotion of sales. This essay first explains the formation of trademark by a good number of examples and then puts forward the concept of aesthetics, with the relationship between aesthetics and trademark translation discussed. Finally, it deals with principles of trademark translation in the light of aesthetics, that is, cultural principle, psychological principle and linguistic principle.

 

Key words: trademark translation; trademark; aesthetic principle; aesthetics

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1. Introduction1

2. Formation of Trademark.2

  2.1 Common Noun

2.2 Proper Noun

2.3 Coinage

3. Aesthetics and Trademark Translation.4

3.1 Interpretation of Aesthetics in Translation

3.2 Aesthetic Characteristics of Trademark

3.2.1 Beauty in Sound

3.2.1 Beauty in Connotation

3.2.1 Beauty in Form  

3.3 Cultural Differences in Trademark Aesthetics

4. Principles of Trademark Translation in Light of Aesthetics7

4.1 Cultural Principle

4.2 Psychological Principle

4.3 Linguistic Principle

5. Conclusion10

Bibliography.11

Acknowledgements12


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费