当前位置: 论文助手 > 免费资料 > 开题报告 > >

肢体语言的含义论文开题报告[开题报告]

资料分类开题报告 责任编辑:论文小助手更新时间:02-12
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

 课题研究现状:

  肢体语言又称身体语言,属于非言语交际,是指通过头、眼、颈、手、肘、臂、身、胯、足等人体部位的协调活动来传达人物的思想,形象地借以表情达意的一种沟通方式。云贵彬在《非言语交际与文化》一书中提到:“研究的带头人之一的莱伊 L 博德克斯戴尔曾就人际交流问题做过如下分析:在两人的对话中,通过语言传达的信息,不过占整体的35%,剩下的65%则通过谈吐风度、动作、姿势、与对方的距离等语言以外的手段传达。” 石弘婕(2009)在《肢体语言对跨文化交际的影响》一文中以手势、面部表情、身体接触、身体距离四种肢体语言举例说明相同的肢体语言在不同文化中不仅有着不同的理解与含义,而且还存在着很大的差异,如果肢体语言运用恰当,就可以取得好的交际效果,相反就会使对方误会,让双方的关系陷入尴尬的境地,从而影响到沟通的效果。因此要了解肢体语言在不同文化里的含义,以减少交际冲突,提高交际质量。 李文颖(2011)在《跨文化交际中肢体语言之比较》一文中首先阐述肢体在交际中的作用,其次列举出一些头部动作,例如印第安人点头表示“不”而摇头表示“是”,如果在与之国家的人进行商务沟通或谈判时则需留意,否则造成误解,将给自身及公司带来不必要的损失。而我们国家就肢体语言而言也是有禁忌的,尤其与同事或伙伴在一些正式的场合合作交流时,就需特别注意。所以找出肢体语言含义的异同,消除跨文化交际中存在的文化障碍有利于人们进行交流。 刘娜娜和王延凤(2005)在《跨文化交际中的肢体语言》一文中指出作为英语专业的学生需格外留意在与英美国家的人士进行沟通时是否能够恰当的使用肢体语言,避免出现禁忌的肢体动作。中国人喜欢抚摸别人的小孩或是小孩的头部以示喜爱,但美国人十分不喜欢这一动作,会觉得对方无礼,从心里产生厌恶抵触之情。也许只因这一动作,使外国友人反感,破坏了长期建立的友谊。同时此文对比了同一种肢体语言在多个国家的不同意义,是需要我们了解的。 李朝霞(2013)在《跨文化交流中肢体语言的使用》一文中表示肢体语言能够传递口头语言无法直接说出的含义,也更能流露出说话者内心最真实的想法,正确理解并使用对方的肢体语言,能够准确表达意图让对方理解并使沟通更加流畅。同时还提到了肢体语言因不同地域人们的文化背景、生活方式、思维习惯的不同而不同。 综上所述,肢体语言在不同国家和地区存在着很大差异,但在跨文化沟通中起着重要作用,作为英语专业学习者,需学习和了解肢体语言在不同文化中的不同含义,避免产生不必要的沟通障碍,以达到成功交际的目的。 

课题研究目的:

如今随着我国改革开放政策的实施,人们对外的交流活动也越来越多,在与不同国家不同文化背景下的人士沟通交流时,我们需要注意的是在表达自身意思时所用到的肢体语言可能会因为文化的差异而造成他人的误解,所以了解每种肢体语言在不同文化中所造成的影响是本文的重点。本文用“肢体语言是一种比说话更有效的沟通方式”引出话题,通过列举各种肢体语言在不同国家不同文化下表示含义的异同,指出我们在跨文化交际时易出现的各类禁忌的肢体语言,避免不必要的误会,并结合一些实际的案例,来说明在与不同文化背景的人士沟通时肢体语言运用地是否恰当会给跨文化沟通带来很大的影响。 

课题研究要点:

  1.引言 2.文献综述 3.肢体语言在跨文化沟通中的功能 3.1 比语言传递更多信息 3.2 反应说话者的真实想法 3.3 更好地回应对方 4.对比同种肢体语言在不同文化中的不同含义 4.1 面部表情 4.1.1 微笑 4.1.2 目光交流 4.2 头部动作 4.2.1点头和摇头 4.2.2 抬头 4.3 手势语 4.3.1 招手 4.3.2 OK手势 4.3.3 竖大拇指 4.4 身体距离 5.肢体语言对跨文化沟通的影响 5.1 有利的影响 5.2 不利的影响 6.结论