当前位置:论文助手 > 标签理论 > 绝望的主妇论文
2022年03月13日 更新 “绝望的主妇论文”相关信息

《绝望的主妇》中委婉语的语用分析.doc

It mainly tracks the lives of four housewives in Wisteria Lane, recording their domestic and ordinary routines, while several mysteries involving their husbands, friends and neighbors unfold in the background. The tone and style of the serie...
分类:英语参考文献 - 字数:8213

功能对等理论视角下美剧字幕的汉译研究--《绝望的主妇》为例_英语论文.doc

为使原语和译入语之间的转换有一个标准,根据翻译的本质,奈达提出了著名的“动态对等”翻译理论,即“功能对等”。本文将以奈达的功能对等理论为指导,以当下最受欢迎的美剧...
分类:英语论文 - 字数:6226

归化与异化在影视字幕翻译中的应用-《绝望的主妇》为例_英语论文.doc

Based on the study on Chinese subtitle's translation in Season One of the globally-prevalent American drama Desperate Housewives, this thesis aims to analyze the application of domestication and foreignization from three representative angle...
分类:异化翻译 - 字数:5400
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。