当前位置:论文助手 > 标签理论 > 阿Q正传论文
2022年03月13日 更新 “阿Q正传论文”相关信息

夏目漱石与鲁迅的讽刺艺术-《我是猫》与《阿Q正传》为中心_日语论文.doc

他们的小说都直面人生,体现对社会人生的审慎思考。本次将就夏目漱石《我是猫》和鲁迅《阿 Q 正传》小说的讽刺艺术进行比较,通过两者间的心理背景、语言特色、写作手法、思想...
分类:日语毕业论文 - 字数:15291

从文化层面浅析《阿Q正传》与《堂吉诃德》的异同_英语论文.doc

The True Story of Ah Q and Don Quixote are two classic tragic-comedy works with similar characters, from different eras. Ah Q and Don Quixote both have the characters of simplicity and sincerity; they both want to be strong, but actually fal...
分类:英语论文题目 - 字数:5344

《堂吉诃德》和《阿Q正传》的平行对比研究_西班牙语论文.doc

本文主要通过对《堂吉诃德》和《阿Q正传》两部极其具有影响力的伟大的时代作品运用平行研究的两个主要研究方法从几个角度入手做简单的研究,横向对《堂吉诃德》与《阿Q正传》两...
分类:西班牙语文学 - 字数:10509

从功能对等理论看《阿Q正传》杨宪益、戴乃迭译本_英语论文.doc

鲁迅被誉为“中国现代文学之父”。《阿Q正传》是鲁迅先生最杰出的代表作品之一。其中所涉及的文化负载词真切地 反映当时社会中下层民众所特有的政治、经济、物质文化、宗教信...
分类:英语毕业论文 - 字数:6435

从《鼻》和《阿Q正传》看人性_日语论文.doc

本篇文章通过对鲁迅《阿Q正传》和芥川龙之介《鼻》当中主人公性格的比较,对于人的内心以及人性的阴暗面进行了深刻的阐释。通过读这篇文章有助于读者对人内心的脆弱以及人性的...
分类:日语论文网站 - 字数:8408

从目的论看文学作品中的归化与异化策略--《阿Q正传》两英译本为例.doc

基于传播中国文化的目的,杨译本多采用异化手法,而蓝译本多采用归化手法来确保读者能理解原文的内容。但无论是异化还是归化,皆各有其长亦各有其短。异化和归化在翻译中并不...
分类:异化翻译 - 字数:6037

从功能对等理论看杨宪益,戴乃迭翻译的鲁迅小说《阿Q正传》.doc

功能对等理论主要包含有三个方面:意义,风格以及读者反映。本文从不同的语言层面,其中包括词汇短语,句子,篇章以及读者的反映来对杨宪益,戴乃迭夫妇翻译的鲁迅小说《阿Q...
分类:英语专业题目 - 字数:5012

论鲁迅《阿Q正传》与沈从文《边城》国民性探讨之比较.doc

本文主要通过对鲁迅的《阿Q正传》和沈从文的《边城》的对比,进而来发现问题,并以这样的一个思路来比较和分析两人对国民性问题的探讨。作为中国文学史上的两位文学大师,鲁迅...
分类:文学比较 - 字数:12054

分析鲁迅《阿Q正传》中阿Q的形象与当代性_汉语言文学.doc

表明政治革命不能脱离思想革命,不能忽略国民素质的改造。今天我们重新分析阿Q这一形象,一分为二地看待阿Q的精神胜利法和正确地看待阿Q的革命,对于提高全民素质、促进当今社...
分类:文学比较 - 字数:8201
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。