当前位置:论文助手 > 标签理论 > 空缺论文
2022年03月13日 更新 “空缺论文”相关信息

汉英文化空缺及其翻译策略_英语论文.docx

本研究通过调查汉英文化空缺现状,其发现对跨文化研究、跨文化翻译技巧、外宣翻译等皆具有一定的指导意义,尤其对对外宣传与对外传播具有启示作用,能更好地指导译者拓宽视野...
分类:英语论文翻译 - 字数:7537

浅析跨文化交际中的汉英词汇空缺现象--美版甄嬛传为例.doc

词汇空缺是跨文化交际中不可回避的现象,跨文化交际中常常会遇到对应词空缺或语义空缺等词汇空缺现象。本文以美版甄嬛传为例,旨在分析汉英词汇空缺现象,研究其产生的原因,...
分类:跨文化交际 - 字数:5968

淮扬菜菜名英译中的文化空缺现象及其翻译策略_英语论文.doc

本篇文章立足于淮扬菜传播过程中存在的菜名英译问题,试着总结了以上几点文化空缺现象,然后采用不同方法来翻译不同菜名。翻译出的菜名既要让外国人理解接受,又要尽量保持中...
分类:英语翻译 - 字数:7036

从赛珍珠的《水浒传》英译本分析词汇空缺现象及其翻译策略.docx

本文对词汇空缺现象的理论来源、基本理论及其主要特点进行分析,并着重通过对赛珍珠版本的《水浒传》英译本中针对词汇空缺现象的翻译策略的研究,揭示作者应对该问题的翻译策...
分类:英语论文翻译 - 字数:8254

对词汇空缺现象采用的翻译策--《呐喊》为例_德语论文.doc

通过比较分析译者在翻译词汇空缺时所采用翻译方法和Koller的三大方法,得出译者针对词汇空缺现象采用的翻译策略符合德国翻译理论家Werner Koller提出的三大方法,即直译、改编、解释...
分类:德语毕业论文 - 字数:6874

英汉翻译中的词汇空缺现象及应对策略_英语论文.doc

文化差异造成的英汉语言的词汇空缺现象是客观存在的,是一种自然现象,在跨文化交际中普遍存在。中西方在历史背景、社会习俗、宗教文化、价值观念等诸多方面的差异造成了各自的...
分类:英语论文 - 字数:5640

汉英翻译中的文化空缺及其翻译方法研究_英语论文.doc

中西方历史背景、社会习俗、宗教文化、意识形态等方面的差异造成了文化空缺现象,同时也形成了不同语言交流中难以逾越的天然屏障。本文着重探析汉英翻译中的文化空缺现象,通过...
分类:英语论文 - 字数:6313

英汉词汇空缺及其翻译_英语论文.doc

With regard to the definition of cultural, there are more than a hundred established definitions so far in the world. Culture is an extremely complex concept and multidimensional subject. Many famous Scholars and researchers attempt to defin...
分类:英语论文 - 字数:5844

从文化差异视角论旅游文本翻译中的词汇空缺_英语论文.doc

The second part, based on the introduction of lexical vacancy, mainly analyzes with examples the causes of lexical vacancy and methods to deal with lexical vacancy. The third part concentrates on the process of tourism translation, and puts ...
分类:英语论文 - 字数:7036

汉德翻译过程中的文化空缺_德语论文.doc

Nächstes Jahr ist das 40. Jubiläum der Aufnahme der diplomatischen Beziehungen zwischen China und Deutschland. In den vergangenen 40 Jahren haben die chinesisch-deutschen Beziehungen dank der Bemühungen beider Seiten große Fortschritte g...
分类:德语论文 - 字数:5159
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。