论中西诗意象的情感投射差异--以庞德和李白的诗为例_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英语论文 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2020-09-06
  • 论文字数:5910
  • 课题出处:(论文不求人)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

中文摘要:在学习中西方诗歌时,人们通常不可避免的接触到意象派诗歌,由于历史文化背景的不同,中西方诗歌中意象的情感投射方式也有着很大的差异,影响人们对诗歌的理解。本文旨在通过列举大量具有代表性的李白和庞德的诗歌的方式,并且对其进行研究,揭示中西诗歌中常见的意象表达的不同情感的方式。通过对李白和庞德的生平介绍和作品分析,以及他们各自擅长使用的诗歌表现手法,我们能更加清晰的剖析诗歌内在的情感。具体来说,通过了解两者的表现手法和各自所擅长的行文风格以及两者作品的分析比较,来总结出中西方诗歌的情感投射方式的根本差异所在。通过这样的对比学习,为我们提供了一个更好的跨文化交流和学习的机会。

关键词:诗歌  意象  情感投射  跨文化

 

TABLE OF CONTENTS

ABSTRACT

中文摘要

Chapter One Introduction-6

Chapter Two Study of Images-8

2.1 Classification of Images-9

2.2 Evolution of imagist poems-9

2.2.1 Evolution in East-10

2.2.2 Evolution in West-11

Chapter Three Image and Emotional projection-13

3.1 Images and Emotions in Poems-14

3.1.1 Analysis on Li Po-14

3.1.2 Analysis on Ezra Pound-17

3.2 Differences of Emotional projection-18

3.2.1 Features in Li Po’s Poetry-18

3.2.2 Features in Ezra Pound’s Poetry-19

Chapter Four Conclusion-22

REFERENCES-23

ACKNOWLEDGEMENTS-24


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费