中国学习者易混韩国语形容词派生词缀教学方案研究_韩语论文.docx

  • 需要金币3000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 韩语资料 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-09-30
  • 论文字数:12252
  • 课题出处:(王导)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文,开题报告

支付并下载

초 록

 

지금까지 여러 학자들이 '-답-', '-롭-', '-스럽-'에 대해 많은 연구를 진행 해 왔지만 안타깝게도 한국어를 배우는 중국학습자들을 위한 연구는 거의 찾아 볼 수 없었다. 따라서 본고는 중국학습자들이 한국어를 배우는 과정에서 쉽게 오류를 범하는 파생접미사 ‘-답-’, ‘-롭-’, ‘-스럽-’에 대해 심도 깊게 연구한 것이다. 연구 방법으로는 먼저 각 파생접미사들의 의미론적, 음운론적, 형태론적, 그리고 통사론적 특성을 비교·분석하였고, 그리고 이들의 쓰임이 어떠한지, 어떤 선행어기와 호응을 이루는지 체계적으로 살펴보았으며, 나아가 삼자 간의 차이에 대해서도 구체적으로 분석해 보았다. 뿐만 아니라 현재 한국어를 배우고 있는 중국대학생들을 대상으로 한 설문조사도 실시하였다. 이 설문조사의 결과를 통해 중국학습자들이 ‘-답-’, ‘-롭-’, ‘-스럽-’을 사용할 때 자주 범하는 오류가 무엇인지 진단하여 그 원인을 분석하였다. 이를 바탕으로 마지막으로는 중국학습자들이 앞으로 파생접미사 '-답-', '-롭-', '-스럽-'을 활용함에 있어서 오류를 범하지 않도록 도와 주는 교수방안을 작성해 보았다.

 

키워드: ‘-답-’, ‘-롭-’, ‘-스럽-’, 중국학습자, 교수방안

 

목차

초록

中文摘要

1. 서론-1

 1.1 연구의 목적과 필요성-1

 1.2 연구내용 및 방법-2

2. 본론-2

 2.1 '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 어휘적 의미-2

   2.1.1 '-답-'의 어휘적의미-2

   2.1.2 '-롭-'의 어휘적의미-3

   2.1.3 '-스럽-'의 어휘적의미-3

 2.2 '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 음운론적 제약-3

 2.3 '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 형태론적 특징-4

   2.3.1 '-답-'의 형태론적 특징-4

   2.3.2 '-롭-'의 형태론적 의미-5

   2.3.3 '-스럽-'의 형태론적 의미-5

 2.4 '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 통사론적 제약-6

   2.4.1 어미와의 결합제약 -6

   2.4.2 부정형과의 결합제약-7

 2.5 오류현상 연구-8

   2.5.1 오류현상 분석-9

   2.5.2 '-답-', '-롭-', '-스럽-'에 대한 교육방안-11

3. 결론-15

참고문헌-17


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费