法语和英语词汇之间的比较_法语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 法语论文网 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2014-03-07
  • 论文字数:3673
  • 课题出处:(萌妹)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Introduction

En linguistique, le lexique d'une langue constitue l'ensemble de ses lemmes ou, d'une manière plus courante mais moins précise, « l'ensemble de ses mots ». Toujours dans les usages courants, on utilise, plus facilement le terme vocabulaire. ‘ http://fr.wikipedia.org/wiki/Lexique’.Il désigne un ensemble de tous les mots dans une langue, il est un outil potentiel dans le besoin de la communication communne des gens. 

Comme tout le monde le sait, la colonisation et la modernisation économique font de l’anglais et du français les plus dominants et les plus importants du monde, dans l’ influence internationale des langues. Avec le développement de l’économie moderne, la force de l’anglais et du français devient de plus en plus renforcée. Alors si nous, les étudiants comtemporains, pouvons maîtriser ces deux langues, les possibilités d’accès au marché du travail au niveau national et international seront doublées.

Et à présent, nous menons une étude sur des règles similaires au sujet de la forme et la signification des vocabulaires du français et de l’anglais, y compris six parties: la relation intime entre l’anglais et le français, les lexiques de forme semblable avec le même sens, les lexiques de forme similaire mais de sens différant, les préfixes et les suffixes, la terminologie grammaticale et le genre des noms, afin de fournir une approche scientifique aux apprenants du français et de l’anglais de maiîtriser des vocabulaires de l’anglais et du français avec plus d’efficace en un temps plus court.  

 


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费