现代俄语中的行话及其功能_俄语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 俄语翻译 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2014-02-10
  • 论文字数:4889
  • 课题出处:(单旅寂人)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Введение:Социолингвисты отмечают, что "...для большинства современных индустриальных обществ не характерна 'жесткая' дифференциация языка на более или менее замкнутые, самодостаточные подсистемы: социально и культурно обусловленные разновидности единого национального языка постоянно влияют друг на друга, в связи с чем явления, присущие одной разновидности языка, могут 'перетекать' в другую (или другие)..." (Крысин, 1991, 45). В настоящее время наблюдается активное использование в устной речи слов, словосочетаний и устойчивых выражений из сферы субстандарта, главным образом, из сферы просторечия и жаргона. В истории русского языка подобные явления наблюдались неоднократно, последнее по времени относится к первой четверти двадцатого столетия: "В частности, в стандартный словарь проникают элементы следующих классовых и профессиональных диалектов: 

   1) словаря фабрично-заводских рабочих; 

   2) матросского словаря (что не трудно себе объяснить, если мы вспомним ту роль проводников революции, которую сыграла "морская братва" в самой толще нашего, главным образом, провинциального населения); 

   3) "блатного" жаргона людей темных профессий (сюда относятся, например, липа и прилагательное липовый, глаголы  хаять, зекать и т.д., которые сейчас далеко вышли за первоначальный круг их носителей). 

 


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费