英汉动物词内涵对比分析_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英汉对比 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-09-20
  • 论文字数:6007
  • 课题出处:(王导)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Abstract

 

A specific social culture would be mirrored by its vocabulary. The diversities of social backgrounds and cultures have resulted in the differences in the connotation of vocabularies. Cultural differences have endowed animal words with connotations. This paper has shown the relationship between the denotations and the connotations of animal words in English and Chinese, and summarized the factors that cause the differences. It is beneficial to language learning and intercultural communication to analyze the connotations of animal words in both languages from the perspective of comparative linguistics.

 

Key words: animal words, difference, connotation, contrastive analysis

 

CONTENTS

中文摘要

Abstract

1. Introduction.1

 

2. Comparisons of Animal Words in Chinese and English2

2.1Equivalent animal words in both languages. 2

 

  2.2 Overlapping animal words in both languages4

  2.2.1Animal words with the same denotations but different 

connotations.4

  2.2.2Animal words with the same connotations but different

denotations7

 

2.3 Vacant animal words in both languages.9

  2.3.1Animal words but without connotations in English10

  2.3.2Animal words but without connotations in Chinese.10

  

3. Factors that cause the differences.11

3.1 Traditional Culture 11

3.2 Geographical environment .12

3.3 Way of thinking .12

 

4.Conclusion .12

 

Works Cited. 14


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费