英汉动物习语的隐喻认知对比_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英汉对比 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-10
  • 论文字数:5889
  • 课题出处:(曼老师)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Abstract: In our life, metaphor is everywhere. It exists not only in language, but also in our mind and behavior. There are many metaphorical expressions and idioms about animal in English and Chinese languages. This thesis focuses on specific animal images from the cognitive perspective. According to the cognitive metaphor theory, the paper studies the differences and similarities of animal idioms in English and Chinese language and tries to analyze the reasons. It collects many relevant animal idioms from Chinese and English languages. Based on the analysis of differences and similarities of Chinese and English animal metaphors, the author figure out that the animal metaphor and culture are intimately connected. The significance of the paper is to make people understand cultural differences and to promote cross-cultural communication through the study of metaphor in animal idioms.

Key words: animal metaphor;animal idioms;cognition;cross-culture

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1. Introduction1

2. Literature Review.2

  2.1 Studies on Metaphors

  2.2 Studies on Animal Metaphors

  2.3 Studies on Animal Idioms

3. Metaphorical Coincidences in English and Chinese Animal Idioms.4

4. Metaphorical Diversities in English and Chinese Animal Idioms.5

  4.1 Same Source and Different Target

  4.2 Different Source and Same Target

  4.3 Vacant Source and Target

5. The Influence of Culture on Animal Idioms in Chinese and English8

6.Conclusion.10

 

Bibliography.11

Acknowledgements12


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费