英语谚语的修辞手段分析及其文化应用_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英语专业题目 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-04-06
  • 论文字数:7806
  • 课题出处:(茉莉老师)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Abstract:English proverbs are the most refined and most vivid words derived from the long history, which possesses various rhetorical features and cultural connotation. This paper studies the rhetorical devices in English proverbs mainly from the perspective of linguistics and expounds the conceptual metaphor theory of Cognitive linguistic、the theory of figures of speech and the cultural value in English proverbs. By analyzing the rhetorical devices of simile、metaphor、alliteration、personification and metonymy , the author lets people know the common use of rhetorical devices in English proverbs, analyzes the cultural connotation of the English proverbs and explores the cultural applications of them. This study aims at improving our pragmatic competence in cross-cultural communication and promoting the cultural communication.

Key words: English proverbs; rhetorical devices; cultural application

 

CONTENTS

Abstract

中文摘要

1. Introduction1

2. Literature Review.2

2.1 Cognitive Linguistic

2.2 Theory of Figures of Speech

2.3 Cultural Value in English Proverbs

2.4 The Research Status at Home and Abroad

3. Analysis of the Rhetorical Devices in English Proverbs6

3.1 Simile

3.2 Metaphor

3.3 Alliteration

3.4 Personification

3.5 Metonymy

4. Cultural Connotation9

4.1 Religious Culture

4.2 Cultural Communication

4.3 Cultural Innovation

5. Cultural Application10

5.1 In Daily Life

5.2 In Trade Activities

5.3 In Cross-cultural Communication

6. Conclusion13

Bibliography.14

Acknowledgements16


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费