从语言迁移角度分析写作中产生中式英语的原因_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英语语言学 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2014-06-01
  • 论文字数:4211
  • 课题出处:(lxswj2006)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Abstract: The study concentrates on Chinglish, showing the results after analyzing English writing works among some college students. Those materials are collected randomly from the internet. According to the basic elements in English writing, vocabulary, grammar and discourse, the author sets examples to analyze the impacts of Negative Transfer which comes from language transfer theory in Second Language Acquisition. After that some methods are raised. This thesis is aimed at finding out the Chinglish phenomenon in writing, analyzing the cause of formation and at the same time raising some strategies to avoid it so that learners can avoid Chinglish in English writing efficiently. 

Key words: English writing; Chinglish; negative transfer

 

摘要:本文所研究的问题为中式英语,报告了对网上随机搜集到的一些大学生英语写作内容的分析结果。笔者根据作文写作的基本要素:词汇、语法、语篇,从二语习得中的语言迁移理论角度出发,举例分析语言负迁移对这3个层面的影响,再分别提出规避策略,旨在发现大学生英语写作中产生的中式英语现象,系统分析其产生原因,同时为避免大学生英语作文中的这一现象提出切实可行的策略。以期达到使学习者能够达到在英语写作中有效避免中式英语的目的。

关键词:英语写作; 中式英语; 语言负迁移


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费