当前位置:论文助手 > 标签理论 > 词英论文
2022年03月13日 更新 “词英论文”相关信息

高低语境视角下新疆导游词英译研究.docx

Under the background of the great heat of cultural tourism, Xinjiang, as the frontier area of northwest China, has obvious characteristics of ethnic region, and the cultural factors in the scenic area undoubtedly bring great challenge to tra...
分类:英语参考文献 - 字数:13589

从归化与异化角度研究《习近平谈治国理政》的中国特色词英译.doc

本文从归化异化角度,研究《习近平谈治国理政》中的中国特色词英译。在《习近平谈治国理政》中,涉及中国传统文化和政治发展的词汇较多采用了归化策略翻译,而数字类和经济类...
分类:异化翻译 - 字数:5374

中文导游词英译艺术探析_英语论文.docx

本文通过举出一些中文导游词英译的例子,分析中文导游词英译不同于一般文体翻译的特点。分析特点的同时,探讨英文导游词的翻译原则。翻译技巧中对增译、减译、改写、比较和类...
分类:英语专业题目 - 字数:4024

从目的论视角看纪录片《中国故事》的中国文化负载词英译.doc

本文拟对《中国故事》里中国文化负载词的英译进行研究,分析中国文化负载词的复杂性和其在英语环境中的缺失或不对应,指出在目的论指导下英译过程中翻译方法的选择需要考虑的...
分类:英语论文下载 - 字数:6890

网络热词英译研究_英语论文.doc

本文旨在以网络热词的英译为例,通过文献研究,结合翻译原则、翻译策略和方法深入的分析讨论网络热词英译。最后总结出网络热词在英译时应考虑的原则、策略和方法。恰当的网...
分类:英文论文网 - 字数:9146

目的论视域下《西游记》文化负载词英译策略研究_英语论文.doc

本研究在目的论视角下分析了余国藩版本的《西游记》中的文化负载词的翻译。本研究对《西游记》中的文化负载词典型例子进行详细分析,探究余国藩在《西游记》文化负载词翻译中采...
分类:英语论文网站 - 字数:8686

功能对等理论视角下颜色词英译策略探析_英语论文.doc

英文和汉语对基本颜色词的分类辨认差别并不大,色彩自身的存在并不因地域或国度的改变而产生差异,但由于历史背景、民族心理、宗教信仰以及文化传统等等的不同,人们对色彩的...
分类:英语论文网站 - 字数:9106

顺应论视角下政府工作报告中的文化负载词英译研究_英语论文.doc

其独特的语言特点对英译文提出了很高的要求,尤其是对其中文化负载词的英译。译文的准确关乎中国的国际形象以及国际社会对中国的评价及认同。本文以维索尔伦的顺应论为理论基...
分类:英语论文网站 - 字数:10632
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。