俄语中вы和ты的用法探讨_俄语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 俄语论文 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2014-02-08
  • 论文字数:4770
  • 课题出处:(单旅寂人)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

 Введение:Обращение — самый массовый и самый яркий этикетный признак. В русском языке при обращении к человеку, старшему по возрасту или по положению, употребляется местоимение «вы»: "Как у вас дела? Как вы поживаете?" Использование местоимения множественного числа по отношению к одному лицу является вежливой или официальной формой именования.

Впервые обращение на «вы» в России появилось в XVIII веке при Петре I. 

    У разных народов сложились свои традиции, свои этические нормы именования. В английском языке существуют единственная форма обращения you. В испанском и португальском языках, наоборот, насчтывается четыре формы именования, в румынском языке — три. Различны традиции при переходе на «ты» в разных странах. Например, хотя в английском языке нет различий между этими двумя местоимениями, американцы довольно легко переходят на «ты», просто называя другого по имени. Для японцев же, напротив, такой быстрый переход при деловом общении будет неприемлем. 

Во многих языках, как и в русском, используются два местоимения-обращения: вежливое «вы» и дружеское, непринуждённое «ты».

В общении нередко приходится слышать недовольство адресата направленным к нему неуважительным местоимением «ты»:

— Я вам не «ты»!

— Говорите мне «вы»!

— Не тыкайте, пожалуйста!

Здесь глагол «тыкать» означает «обращаться к кому-л. на "ты"»,  соответственно «выкать» — «обращаться к собеседнику на "вы"»: оба глагола имеют сниженную стилистическую окраску.

Это значит, что выбор формы обращения не безразличен для того, к кому обращаются. 

В русском языке личных местоимений немного, но их вес в речевом этикете  достаточно велик. Особенно важен выбор между «ты» и «вы». Ты говорили простолюдинам, слугам. Захватывая постепенно все новые и новые слои горожан, употребление «ты» и «вы» соответственно получало разнообразные оттенки в соответствии с типичными. Как употребляется «ты» и «вы» в жизни, в беседе, которого мы и будем придерживаться.

Задача работы: показать в каких случаях «выкать» или «тыкать» человеку, регулируется сводом правил поведения, который называется этикет.

Цель работы: В этой диссертации  анализилуют особенность употреблений обращения «ты» и «вы». Она может помочь учащимся понять русский язык, чтобы успешно общаться, общаться легче.

Актуальность работы:выбор формы обращения не безразличен для того, к кому обращаются. Каждая разговорная ситуация требует употребления своей определённой этикетом формы обращения.

 


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费